×

호시 소이치로中文什么意思

发音:
  • 保志怼一朗
  • 호시:    权顺荣
  • 소이:    [명사] 所以 suǒyǐ. 所以然 suǒyǐrán. 그 소이를 묻다问其所以단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 소이는 모른다只知其然而不知其所以然
  • 이치:    [명사] 道理 dào‧li. 理 lǐ. 分晓 fēnxiǎo. 【구어】理数 lǐshù. 【방언】理路 lǐlù. 【방언】把理 bǎlǐ. 사실을 들어가며 이치를 설명하다摆事实, 讲道理너의 말이 아주 이치에 맞기 때문에, 나는 전적으로 동의한다你的话说得很有道理, 我完全同意한마디도 이치에 맞는 말을 못하다讲不出一点道理이치대로 말하면按理说이치가 서다占理이치대로라면 이렇게 해야 한다按理应该这么办이치에 맞으면 사람을 설복할 수 있다有理讲倒人이치로 보아 응당 그의 의견을 들어야 한다照理应该听听他的意见이치에 따라 공정하게 판단한다据理公断이치에 입각하여 끝까지 논쟁하다[싸우다]据理力争우리 그에게 이치를 따지려[시비를 가리러] 가자咱们跟他讲理去그의 말은 이치에 맞는다他讲的近理그의 말은 이치에 맞아 듣는 사람 누구나 다 머리를 끄덕여 찬동했다他的话讲得入情入理, 听的人无不点头赞许전혀 이치를 모르다蛮不讲理그는 이치를 아는 사람이다他是个讲理的人이치에 어긋나는 말没分晓的话이 이치는 나도 안다这个理数我也懂得네가 하는 말은 매우 이치가 있어 나는 완전히 동의한다你的话说得很有理路, 我完全同意그의 말 한마디 한마디는 모두 이치에 맞아, 듣는 사람으로 하여금 감복하지 않을 수 없게 한다他每句话都在理路上, 使人听了不能不心服둘째 딸애의 말에 이치가 있다二妞说话把理
  • 호시절:    [명사] 好时光 hàoshíguāng. 好时节 hàoshíjié.
  • –소이다:    终结词尾, 尊敬阶, 带有古语色彩, 现为修辞效果间或用之.

相关词汇

        호시:    权顺荣
        소이:    [명사] 所以 suǒyǐ. 所以然 suǒyǐrán. 그 소이를 묻다问其所以단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 소이는 모른다只知其然而不知其所以然
        이치:    [명사] 道理 dào‧li. 理 lǐ. 分晓 fēnxiǎo. 【구어】理数 lǐshù. 【방언】理路 lǐlù. 【방언】把理 bǎlǐ. 사실을 들어가며 이치를 설명하다摆事实, 讲道理너의 말이 아주 이치에 맞기 때문에, 나는 전적으로 동의한다你的话说得很有道理, 我完全同意한마디도 이치에 맞는 말을 못하다讲不出一点道理이치대로 말하면按理说이치가 서다占理이치대로라면 이렇게 해야 한다按理应该这么办이치에 맞으면 사람을 설복할 수 있다有理讲倒人이치로 보아 응당 그의 의견을 들어야 한다照理应该听听他的意见이치에 따라 공정하게 판단한다据理公断이치에 입각하여 끝까지 논쟁하다[싸우다]据理力争우리 그에게 이치를 따지려[시비를 가리러] 가자咱们跟他讲理去그의 말은 이치에 맞는다他讲的近理그의 말은 이치에 맞아 듣는 사람 누구나 다 머리를 끄덕여 찬동했다他的话讲得入情入理, 听的人无不点头赞许전혀 이치를 모르다蛮不讲理그는 이치를 아는 사람이다他是个讲理的人이치에 어긋나는 말没分晓的话이 이치는 나도 안다这个理数我也懂得네가 하는 말은 매우 이치가 있어 나는 완전히 동의한다你的话说得很有理路, 我完全同意그의 말 한마디 한마디는 모두 이치에 맞아, 듣는 사람으로 하여금 감복하지 않을 수 없게 한다他每句话都在理路上, 使人听了不能不心服둘째 딸애의 말에 이치가 있다二妞说话把理
        호시절:    [명사] 好时光 hàoshíguāng. 好时节 hàoshíjié.
        –소이다:    终结词尾, 尊敬阶, 带有古语色彩, 现为修辞效果间或用之.
        소이탄:    [명사]〈군사〉 烧夷弹 shāoyídàn. 燃烧弹 ránshāodàn. 纵火弹 zònghuǒdàn.
        보호시설:    [명사] 保护设备 bǎohù shèbèi. 환경 보호시설环境保护设备
        호시탐탐:    [명사] 【성어】虎视眈眈 hǔ shì dān dān. 【성어】鹰瞵鹗视 yīng lín è shì. 호시탐탐 그들을 보고 있다虎视眈眈地看着他们
        대동소이:    [명사] 【성어】大同小异 dà tóng xiǎo yì. 相倣 xiāngfǎng. 이 두 가지 방법은 대동소이해서 실질적으로 거의 같다这两种方法大同小异, 实质上差不多대동소이한 나이相倣的年岁
        수소이온:    [명사]〈화학〉 氢离子 qīnglí‧zi. 수소이온 농도 측정기氢离子计
        굽이치다:    [동사] 滚荡 gǔndàng. 卷成漩涡 juǎnchéng xuánwō. 弯弯曲曲地流. 蜿蜒前进 wānyán qiánjìn. 굽이치던 광풍이 점점 잦아들었다滚荡的急风渐渐平息물이 시계 반대 방향으로 굽이쳤다水都是逆时针方向卷成漩涡的하류가 굽이쳐 흘러갔다河流总是弯弯曲曲地流왼쪽으로 갔다 오른쪽으로 갔다 굽이쳐 나아갔다先向左再向左上蜿蜒前进
        동댕이치다:    [동사] (1) 猛摔 měngshuāi. 라켓을 땅에 동댕이치다把球拍子猛摔在地동댕이쳐 버리다使劲儿扔去 (2) 放弃 fàngqì. 丢开不管 diū‧kāi bùguǎn.노력을 동댕이치다放弃努力일단 여의치 않으면 동댕이쳐 버린다一旦不如意就丢开不管
        들이치다 1:    [동사] 潲 shào. 빨리 창문을 닫아라, 비가 들이치지 않도록快关窗户,别让雨点潲进来 들이치다 2[동사] 扑击 pūjī. 猛攻 měnggōng. 맹렬히 적을 들이치다猛力扑击敌人그들은 적을 향해 들이쳤다他们向敌人猛攻
        땡땡이치다:    [동사] 旷课 kuàng//kè. 旷工 kuàng//gōng. 수업 한 시간을 땡땡이치다旷一堂课
        내동댕이치다:    [동사] 撂倒 liàodǎo. 撩开 liāokāi. 扔掉 rēngdiào. 그는 자비로운 얼굴을 내동댕이쳤다[벗어던졌다]他撩开了慈悲的面孔그의 짐을 내동댕이치다扔掉他的行李
        소용돌이치다:    [동사] 打旋(儿) dǎxuán(r). 물이 소용돌이치다水打漩儿소용돌이치는 물결泡漩
        호시 나쓰미:    星奈津美
        호시 신이치:    星新一
        호스필드박쥐:    爪蛙鼠耳蝠
        호시 유리코:    星由里子
        호스필드땃쥐:    南小麝鼩
        호시가오카 역:    星之丘车站
        호스필드둥근잎박쥐:    中蹄蝠
        호시가오카역 (아이치현):    星丘车站 (爱知县)

相邻词汇

  1. 호스필드둥근잎박쥐 什么意思
  2. 호스필드땃쥐 什么意思
  3. 호스필드박쥐 什么意思
  4. 호시 什么意思
  5. 호시 나쓰미 什么意思
  6. 호시 신이치 什么意思
  7. 호시 유리코 什么意思
  8. 호시가오카 역 什么意思
  9. 호시가오카역 (아이치현) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT